Affichage des résultats 1 à 3 sur 3

Discussion : Certificat de vie écrit en anglais

  1. #1
    Membre Junior

    Infos >

    Bonjour
    Je suis tout nouveau retraité et je perçois une petite retraite du Royaume Uni.
    Ils m'ont envoyé un certificat de vie que je dois remplir et signer devant une personne habilitée (mairie,avocat,magistrat etc..) Comme c'est la 1ère fois que je fais cette démarche, je me pose beaucoup de questions. En effet, ce formulaire est tout écrit en anglais, et je me doute bien que si je j'arrive à la mairie, ou ailleurs, ils vont sûrement me demander de faire traduire le document par une personne assermentée ce qui engendre un coût certain.
    Donc dans l'ignorance totale de ce sujet, je me suis dit qu'il y a peut être une démarche très simple à faire et que je me fais du souci pour rien. Merci de m'indiquer ce dont vous savez à ce sujet.
    Merci

  2. #2
    Pilier Sénior

    Infos >

    Qu'est-ce qui est demandé exactement ?

    S'il s'agit uniquement d'attester de votre signature vous pouvez le faire gratuitement en mairie, c'est la légalisation de signature.

    Vous remplissez vous-même le document en anglais, je suppose que vous parlez anglais puisque vous avez travaillé au Royaume-Uni. Et vous faites légaliser la signature en mairie.

    Vous pouvez préparez vous-même une traduction simplifiée (titre, rubriques principales) pour expliquer à l'employé de mairie de quoi il s'agit. Mais en pratique la mairie ne certifie en rien le contenu du document, uniquement que c'est bien VOUS qui le signez.
    Les bonnes décisions sont issues de l'expérience. L'expérience est issue des mauvaises décisions. Mark Twain

  3. #3
    Membre Junior

    Infos >

    Merci pour votre réponse qui me donne déjà plus de clarté.

Discussions similaires

  1. [Propriétaire et Locataire] Certificat de raccordement Versus certificat de raccordement conforme
    Par Greb dans le forum Immobilier
    Réponses: 1
    Dernier message: 02/11/2016, 14h43
  2. Réponses: 3
    Dernier message: 06/07/2012, 17h51
  3. [Succession, Donation] certificat d'hérédité et certificat de notoriété et leurs usages respectifs ? ...
    Par Claudine6759 dans le forum Personne et Famille
    Réponses: 1
    Dernier message: 26/08/2009, 10h43
  4. [Clients et Fournisseurs] Ecrit en Anglais
    Par 2003 dans le forum Entreprise
    Réponses: 1
    Dernier message: 01/02/2007, 14h39
  5. [Mon Employeur] Logiciel en Anglais
    Par Grishnak dans le forum Travail
    Réponses: 3
    Dernier message: 28/04/2006, 16h42